Nothing better than learning popular sayings in a language to understand the culture and the grammar better.
The Portuguese language is full of figurative sentences that at first, may not make any sense to you but play a huge role when speaking the language.
Here I compiled the most used and the best Portuguese quotes to use. Most of these are famous Brazilian sayings, of course, since I’m Brazilian.
I translated every sentence to its literal meaning in English first, and then where it says ‘meaning’ I try to explain what the sentence means, or, in most cases, I mention an equivalent sentence in English. Despite the difference in expression, we do have a lot of sentences that have the same meaning or express the same ideas.
For those of you looking for more Portuguese content, check the list of best words in Portuguese. Or if you want to take one step forward and learn the Portuguese language, don’t forget to check these tips to learn a language faster.
Best Quotes in Portuguese
Contents
- 1 Best Quotes in Portuguese
- 1.1 Quem não pode como quer, queira como pode.
- 1.2 A pressa é a inimiga da perfeição
- 1.3 À noite todo gato é pardo
- 1.4 Seja a mudança que você quer ver no mundo.
- 1.5 Cor de burro quando foge
- 1.6 Quem ve cara, não ve coração
- 1.7 Quem não chora não mama
- 1.8 Aqui se faz, aqui se paga
- 1.9 Deus ajuda quem cedo madruga
- 1.10 Para bom entendedor, meia palavra basta
- 1.11 Para baixo todo santo ajuda
- 1.12 Quem com ferro fere, com ferro sera ferido
- 1.13 Quem não tem cão, caça com o gato
- 1.14 Saco vazio não para em pé
- 1.15 Onde Judas perdeu as botas
- 1.16 Cada macaco no seu galho
- 1.17 Quem fala o que não deve, escuta o que não quer
- 1.18 O sujo falando do mal lavado
Quem não pode como quer, queira como pode.
Meaning: Do as you may, if you can’t, do as you could
A pressa é a inimiga da perfeição
Haste is the enemy of perfection
Meaning: Haste makes waste
À noite todo gato é pardo
At night, every cat is brown
Meaning: All cats are grey in the dark
Seja a mudança que você quer ver no mundo.
Meaning: Be the change you want to see in the world.
Cor de burro quando foge
Color of a donkey when it runs away
Meaning: An ugly color
Quem ve cara, não ve coração
Who sees the face, doesn’t see the heart.
Meaning: Beauty is only skin-deep.
Quem não chora não mama
who does not cry does not breast
Meaning: The squeaky wheel gets the grease
Aqui se faz, aqui se paga
Here it is done, here it is paid
Meaning: Bad actions lead to bad karma
Deus ajuda quem cedo madruga
God helps who wakes up early
Meaning: The early bird catches the worm
Para bom entendedor, meia palavra basta
To a good ‘understander,’ half a word is enough
Meaning: Clever people don’t need a full explanation
Para baixo todo santo ajuda
Down, every Saint helps
Meaning: In a calm sea, every man is a pilot.
Quem com ferro fere, com ferro sera ferido
Who hurts with iron, with iron will be hurt
Meaning: Live by the sword, die by the sword
Quem não tem cão, caça com o gato
Who doesn’t have a dog, hunts with a cat
Meaning:There is more than one way to skin a cat
Saco vazio não para em pé
Empty bag won’t stand
Meaning: You have to eat, otherwise you won’t even be able to get up
Onde Judas perdeu as botas
Where Judas lost his boots
Meaning: In the back of beyond
Cada macaco no seu galho
Every monkey on its own branch
Meaning: Each one to his trade
Quem fala o que não deve, escuta o que não quer
Who says what shouldn’t listen to what they don’t want
Meaning: A closed mouth catches no flies
Just like the English phrase, in Portuguese you can also say: Boca fechada não entra mosca, which is the exact translation, of the English ‘meaning’ I just mentioned.
O sujo falando do mal lavado
The dirty talking about badly washed
Meaning: The pot calling the kettle black